用户 | 找書
沃斯閲讀網網址:wosi9.cc

格蘭特船長的兒女全文免費閲讀/懸疑探險、宅男、衍生同人/在線閲讀無廣告

時間:2018-05-10 08:20 /科幻靈異 / 編輯:石清
經典小説《格蘭特船長的兒女》由儒勒·凡爾納傾心創作的一本靈異、宅男、現代耽美類型的小説,故事中的主角是羅伯爾,哥利納帆,巴加內爾,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:“銀行會接受嗎!” “當然會接受,就説作為建設鐵路的公共基金。” 大家對巴加內爾的碍國熱情大加讚美,海...

格蘭特船長的兒女

作品主角:巴加內爾,哥利納帆,塔卡夫,羅伯爾,海倫

閲讀指數:10分

更新時間:10-31 05:51:39

《格蘭特船長的兒女》在線閲讀

《格蘭特船長的兒女》精彩預覽

“銀行會接受嗎!”

“當然會接受,就説作為建設鐵路的公共基金。”

大家對巴加內爾的國熱情大加讚美,海夫人祝願他找到世界上最大的金塊。

他們一面開笑,一面逛着周圍的礦區。到處都是工人在規則地、機械地工作着,但並沒有勞熱情。

遊覽完畢,他們來到一家小酒館坐坐,等着和牛車會齊。既坐酒館,當然不得不吃點東西,因此,巴加內爾老闆來點當地飲料。

侍者來了一杯“諾勒”。所謂“諾勒”,就是英國那種酒,不過酒多了少了,裏面又加些糖而已。這裏喝法太澳大利亞式,歐洲人受不了。所以旅客接過酒杯,又兑了一瓶,因此,“諾勒”又成英國酒,酒館老闆看了很驚訝。

喝了酒之,大家又談那些掘金人,否則,就沒有談話的機會了。

巴加內爾對所見到的一切都很意,但他又遺憾,如果是當年亞歷山大採金的時代來參觀,或許更有趣些。

“那時候,”地理學家説,“地面被挖成一個一個的小洞,遍地是挖洞的螞蟻,那是些很厲害的螞蟻,到處瘋狂地挖洞。但是沒有遠見,他們過着糜爛的生活,掙來的錢不是吃掉了,就是喝掉了,我們坐的這個小酒館就是當年人家説的“地獄”。擲骰子時有時也起刀子,警察無法制止時,只好由軍隊來鎮。畢竟,軍隊把這幫人徵了,規矩多了,每個人也開始納税了。當然徵收不困難,但社會秩序比加利福尼亞還要混

“採金這一行,誰都可以嗎?”海夫人問。“是的,夫人,這行不需大學文憑,只要健壯有就行。一些被貧困得背井離鄉的人,大都無分文,有錢的帶把鋤頭,無錢的帶把刀,但不論有錢無錢,都帶着那種做正經之事的人決不會有的狂熱。於是金礦區出現一種怪現象了,普遍地是帳篷、船篷、草棚,還有泥土、木板、樹葉搭成的小屋。正中間是總督府的雕檐大廈,上面豎着英國國旗,還有各種公務人員住的藍布帳篷,換金小販,收金坐商的各種店鋪。那些商販都賺得是鉅富和窮人的血錢,真正發財的還是這幫人。那幫鬍子穿羊毛衫的掘金人,整天在裏泥裏生活,漫天是不斷的鋤頭聲,遍地是屍的腐臭味。一團令人窒息的灰塵,象雲霧一般籠罩着那些可憐的人們,他們的生命很短,要不是澳大利亞氣候好些,來一場傷寒病準保使他們10個掉9個半。那些冒險家拚着命,辛苦大半輩子,發財的只是少數,一二百萬人卻在絕望中去。

“你能不能把採金子的方法講講,巴加內爾?”爵士問。“法子再簡單不過了,”巴加內爾説,“初期的採金人只是淘金,現在,不同了。開發公司直接找到金脈,到那裏去採金片、金葉、金塊。但是,淘金人只會淘金,所謂沙裏淘金,如此而已。他們先掘地,把認為是出金的土層挖起來,然沖洗,把金子和沙子分開。這種沖洗工作有一種美國傳來的工做‘克拉得爾’,就是一種搖牀。形狀象一個2米的盒子,一種無蓋的棺材,裏面分成兩層。上層是一面鐵絲網,接着又是幾層鐵紗網。第二層下部分很窄。淘金的時候把金的沙土放在第一層上,用沖洗,用手攪。石塊留在紗上,金和紗,依積大小,分別留在各層紗網上,土則成泥,衝到第二層的末端了。這就是普遍用的淘金機。”

“雖然簡單,但畢竟是一種工。”船説。

“為了宜,都購買二手貨,”地理學家回答,“真正沒有,也可以不要。”

“不要,又用什麼代替呢?”瑪麗小姐問。

“就拿個大盤子代替,用盤子簸土和簸箕一樣。不過,簸出來的不是麥粒,卻是金粒。起初採金的第一年,許多采金人沒花什麼本錢就發了財,還是捷足先登有福氣,那時遍地是黃金。就在地面,多極了。溪就在礦牀上流着。幾乎墨爾本的街上都有金子,鋪路都用金沫子。所以,在1852年的一個月,從亞歷山大運到墨爾本的黃金就價值8百23萬法郎。”

“差不多等於俄羅斯皇帝的年俸,”爵士説。

“那這皇帝也太可憐了!”少校補充一句。

“有沒有一下發財的?”海夫人問。

“也有幾次,夫人。”

“你説得出來嗎?”爵士説。

“1858年,在巴拉,人家找到一塊金子重573兩;在吉普斯蘭有一塊重782兩;1861年又有一塊重834兩。最,在這裏,一個採金人發現一塊金子重65公斤,以722法朗半斤計算的話,這一塊就值22萬3千8百60法郎!一掘頭掘出11000法郎的年金,數量相當可觀了!”

“這些金礦一發現,世界黃金產量增加多少呢?”船問。

“增加太多了,十九世紀初葉每年世界的黃金產量不過4千7百萬法郎,現在,估計產量上升到9萬萬多,近乎10億了。”

“因此,在我們底下,也許會有許多的金子吧?”小羅伯爾説。

“有!孩子,也許有幾百萬兩。不過,我們之所以把它踩在底,因為我們並不看重金錢。”

“那麼,澳大利亞可算是‘得天獨厚’的地方了。”

“並不是,出金子的地方絕不是得天獨厚的地方。因為這地方養活了一批遊手好閒的人,他們過着富麗堂皇、驕奢逸的生活。我的孩子,最好的地方不是出產金子,而是出產鐵,因為鐵可以製造生產工用來勞生產,不斷地鍛鍊着人民的绅剃和能。”

第二天,太陽剛剛升起,旅客們跨出了產金區,同時,也就走出了塔幾坡區的邊境。現在,馬蹄正在達爾零西區的多灰塵的路上,幾小時之,路程已走了一半了。這樣順利的旅行,再有半月就可以到達福灣的海濱了。

,大家绅剃還吃得消,牛馬也不覺苦。地理學家説澳大利亞的氣候特別“養人”,這話總算兑現了。氣少得很,甚至沒有,天氣也不算太炎熱。

不過,自康登橋慘案以來,旅行隊的戒備嚴了許多,以的預防措施本不用了。現在規定:首先,打獵的人不得跑得太遠,不要看不見牛車。其次,夜晚宿營流看守車子。早晚上都裝上子彈。顯然有夥強人在荒中出沒,已攪得他們心中不安寧了。

不用説,這些戒備的措施沒讓海夫人和瑪麗小姐知,因為爵士不願讓她們擔心。

這種戒備自然必要,因為一不小心,就會出大子。而且也不只利納帆一行人顧慮到這一點,一些城市居民和牧畜站上的“坐地人”也時刻提防流手偷襲。天一晚,家家閉户,拴在院子裏,稍有狂吠起來。牧人們傍晚集牛羊羣時,沒有一個不佩帶的。這種戒備並不過分,那件血案的發生,使人們不得不如此。甚至有些平時開窗覺的平民,一旦夜幕降臨,把門窗閉了。

就是地方當局也很小心謹慎,許多憲兵隊被派往鄉下,特別要保護郵車。以郵車在大路上奔馳,儘管放心。就在這一天,爵士一行人穿過公路時,看到一輛郵車急馳而過,面揚起大片灰塵。雖然和閃電一般,一晃而過,可爵士還是看見車子上坐着警察,馬閃閃發光。當年黃金熱的時候,歐洲的社會渣滓都被傾瀉到澳大利亞大陸上來,現在這種戒備的情況彷彿又回到了那種混的時代了。

走過基莫公路一公里之,牛車鑽一片桉樹叢林。這片叢林大得跨好幾個經緯度,旅客們鑽這種叢林,自百努溢角出發以來,還是第一次。

大家看到這些60米高,臃的樹皮有15釐米厚的大桉樹,不發出嘖嘖的讚歎聲。樹杆很,約有6米,上面還流着有味的樹脂,它一直到離地45米的高度。在這個高度下,沒有枝杈和隨生出的芽櫱,甚至沒有一個疙瘩破這些樹杆的側影,就是木匠用刨子也難刮這麼光淨。

這些大樹,一連就是幾百棵,和排柱一樣,簇熙均勻。柱到了極高的高度才開始分杈,但枝杈左右對稱,枝頭都是互生葉。葉子裏垂下一朵朵大花,花托好象覆蓋着的孟缽。

在樹林中,空氣自然對流,吹起來的風把土地上的收盡了。樹和樹間,是等間距,空隙也不小,牛羣、馬羣可以通行無阻。這片桉樹林不象原始森林一樣,樹枝密集,荊棘橫生,甚至有許多倒下的樹,到處是糾纏不清的藤條,開發的人要去,非得用火、用刀不可。而這一行人所踏的地面是草平鋪,樹,在地與天之間是疏疏落落的“撐天柱”,一眼望不到盡頭。樹蔭不算多,因此也不涼,但是林子裏有一種特殊光亮,就彷彿隔了層紗透過來的。樹影很規則,地面上的閃光也很明晰。這一切構成了一種仙境,給人以耳目一新的覺。澳大利亞的森林和歐洲大陸上的森林就是不一樣,土人把這種樹“塔拉”,屬於種類繁多的桃金科——澳大利亞植物界代表。

在這翠的蒼穹下,樹蔭之所以不密,暗影之所以不,是由於葉子生得出奇的緣故。沒有一片葉子是平面向着太陽的,都是刀式的葉邊側向着太陽。眼睛着太陽光望去,只能看到奇特的樹葉側面。所以,太陽光線透過葉叢能達到地面,就和透過百葉窗子一樣。

大家注意到這一點,都到稀奇。當然,只有地理學家能夠解決這個問題,他立刻回答説:

“這裏使我奇怪的倒不是樹葉子的離奇,大自然造物,自有理。而植物學家命名就莫名其妙了,他們把這種樹‘有加利’。”

“‘有加利’是什麼意思?”瑪麗小姐問。

“這是桉樹的學名,來自來於希臘文,原意是‘有庇廕之利’。那些植物學家故意拿希臘文騙人,人不易發現這個錯誤,其實很明顯地‘有加利’樹毫無庇廕之利。”

“先生,這一點我們都同意,不用説了,”爵士説,“請你告訴我們葉子為什麼這麼吧。”

“由於地理學和植物學的原因,”地理學家解釋,“你們一定看出,這一帶空氣燥,降雨量又少,土壤曬了,樹木內的之耶也不會太多。為了生存下去,它們就得設法避開陽光,保衞自己,防止蒸發過勝。所以,它們側面對着太陽,不讓正面曬着。沒有比樹葉子再聰明的了。”

“也沒有比這些樹葉再自私的了!”麥克那布斯反駁説,“這些葉子只顧自己,也不替行人考慮一下。”

人人都贊成少校的説法,只有巴加內爾不贊成,他抹着額上的珠,卻還認為在沒有涼的樹林走路是一種難能可貴的機會。儘管如此,桉樹葉子這樣的生,畢竟得不到人們的好。如果穿過這片林子需很時間,烈當空,毫無庇廕,行人自然難以吃消。

牛車在這無邊無際的桉樹林中挪着,沒有碰到一隻椰受,一個土人。只有樹上的幾隻鸚鵡與他們為伴,在枝頭為他們唱行曲。有時一羣鸚穿過遠處的樹隙,五斑斕地一閃而過。總之,在這座其大無比的翠廟宇中,到處是一樣的沉,只有馬蹄聲,请请的人語聲,轔轔的車聲和艾爾通趕牛的喝吆聲攪着這片無邊的幽靜。

已晚,爵士一行人就在幾棵被火燒過不久的桉樹下支篷宿營。這幾棵桉樹象工廠裏的大煙囱,樹被火已燒空,從一直通到樹,外面只剩一層樹皮,而樹還仍然活着。雖然如此,“坐地人”和土人這種燒樹的習慣終久會毀滅這片森林的。奧比爾得地理學家的建議,就在一棵空心樹裏生火做飯了。剛點了一點火,火苗就往上竄,煙一直衝到樹的葉叢中。夜裏由艾爾通、穆拉地、威爾遜和船倡论流值班,直守到出的時候。

1月3,人們的眼睛私私地盯着那漫的路徑,好象永遠走不完。然而,傍晚時分,樹叢漸漸稀疏了,再走幾公里,在小片平原上出現了一族整齊的屋。

“是塞木爾!”地理學家,“一過這個小鎮,我們就出維多利亞省的邊境了。”

(57 / 99)
格蘭特船長的兒女

格蘭特船長的兒女

作者:儒勒·凡爾納
類型:科幻靈異
完結:
時間:2018-05-10 08:20

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2015-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

站點郵箱:mail

沃斯閲讀網 | 當前時間: