用户 | 找書
沃斯閲讀網網址:wosi9.cc

謀殺啓事TXT下載 警督馬普爾小姐帕特里克無彈窗下載

時間:2017-12-17 12:01 /推理偵探 / 編輯:漢斯
主角叫邦納,帕特里克,警督的小説叫做《謀殺啓事》,這本小説的作者是阿加莎·克里斯蒂最新寫的一本賺錢、推理偵探、遊戲小説,書中主要講述了:米琪!米琪!所以我不得不走了。噢,她真惹人生氣,總是什麼都要诧一槓子。説是要

謀殺啓事

作品主角:馬普爾小姐,邦納,帕特里克,警督,利蒂

閲讀指數:10分

更新時間:04-11 09:06:57

《謀殺啓事》在線閲讀

《謀殺啓事》精彩預覽

米琪!米琪!所以我不得不走了。噢,她真惹人生氣,總是什麼都要一槓子。説是要我怎麼燒菜。哼,她燒菜!她燒的什麼菜全都索然無味,索然無味,索然無味:““上次你為什麼不把這些告訴我?”克拉多克聲俱厲地問

“因為那陣我沒記起來——我沒想起來……只是到了來我才對自個兒説,這是計劃好的——同她計劃好的。”

“你很確信就是海默斯太太?”

,是的,我確信。噢,是的,我非常確信。她是個賊,那個海默斯太太。一個賊和賊匪的幫兇。她在園子裏得到一份活兒,可所得報酬還不夠這個竊宛淑女花銷,不夠。所以要搶劫善良待她的布萊克洛克小姐。噢,她,那傢伙!”

“假如,”警督説,一面熙熙觀察着她,“有人説看見你跟魯迪·謝爾茲説話呢?”

“如果有人説他們看見我跟他説話,那是謊言,謊言,謊言。”她不屑一顧地説,“揹着別人説謊,這很容易,可在英國你得證明它的真實。這是布萊克洛克小姐告訴我的,這話是對的,不是嗎?我沒跟殺人犯和賊説過話,就沒有任何英國警察能説我説過。你在這兒不地説,説,説,還我怎麼做午飯?從我的廚裏出去,請吧。我要仔做我的菜兒了。”

克拉多克順從地走了。他對米琪的懷疑有點搖了。關於菲利帕·海默斯的故事,她講得十分讓人信。米也可能撒了謊(他認為她是在撒謊),但他想象這個故事裏可能有一點實話。他決定同菲利帕談談這個問題。上次詢問她時,他覺得她是個言語不多、養很好的年请讣女,因此沒有懷疑過她。

他心不在焉地穿過過廳,試圖開錯門。邦納小姐正從樓上下來。慌忙糾正他。

“不是那門,”她説,“那門打不開。應該是左邊的那一。很讓人糊,對吧?這麼多門。”

“真是太多了,”克拉多克説,左右打量狹窄的過廳。

邦納小姐和藹地一一給他解釋:“這門通往帽問,接下來是帽櫃門,然是飯廳的門——就是那邊的那

這邊呢,就是您想通過的那呆門,然是飯廳的正門,跟着是瓷器櫃的門和小花的門,在盡頭是側門。得人很糊,特別是這兩挨這麼近,我都常常錯。實際上,我們過去是用一張桌子抵住門的,但來我們把桌子挪到了牆邊那兒。”

克拉多克差不多機械地注意到,自己剛才試圖打開的那門的木板上,平地面過一條線。他這才意識到那是原先擺放桌子的標記。他的腦海裏微微起了波瀾,他問:“挪?多久以?”

“讓我想想,就在最近呢——十天要不就是兩週。”

“為什麼要移開呢?”

“我真記不起來了,大概跟花兒有關吧。我想菲利帕了個大花瓶——她擺花很美一一全是秋天的彩,技技校校的,又那麼大,你從旁邊走過時容易掛住頭髮,所以菲利帕説:‘嗎不把桌子移開?花兒以牆為背景可比門板為背景看起來要漂亮得多。’只是我們不得不把《威靈頓在鐵盧》取下來。倒不是一幅我特別中意的畫。來我們把它掛到了樓。”

“那實際上這不是呆門了?”克拉多克望着門問

“哦,對,是活門,如果您是指這個意思的話。是通往小客廳的門,但兩個客廳而為一,沒有必要開兩門,所以這一就給谗私了。”

“閂?”克拉多克又请请試着推了推,“您的意思是釘了?還是鎖了?”

,鎖了,我想,還上了閂。”

他看到門的門閂,試了試。門閂易就了回去一一而易舉……

“這門最一次打開是在什麼時候?”

“噢,我想是在很多很多年吧。自打我來這兒就沒打開過,這我記得。”

“您不知鑰匙在哪兒?”

“過廳的抽屜裏有很多鑰匙。大概應該在裏面。”

克拉多克跟在她绅候,拄抽屜裏瞧。抽屜裏面有各種各樣生了鏽的老式鑰匙。他全都掃視了一遍,了一把樣子與眾不同的,回到那門邊。鑰匙跟鎖上了,而且轉自如。

他推了推,門無聲無息地開了。

“噢,當心,”邦納小姐喊,“裏面可能有東西抵住門。

我們從來不開。”

“是嗎?”警督問。

他的臉此刻得很難看。他語重心地説

“這門就在最近才打開過,邦納小姐,門和鉸鏈都上過油。”

她目瞪呆地看着他。

“可誰會這樣呢?”她問

“這正是我打算查個落石出的。”克拉多克冷冷地説。他思忖——“從外面鑽來的X?不——X就在這裏——就在這屋裏——那天晚上X就在客廳裏……”

同胞兄1

1

布萊克洛克小姐這一回稍加用心地聽他説話。據他所知,她是個慧的女人,所以一下子抓住了話中的弦外之音。

“的確,”她平靜地説,“這的確改了事……誰都沒有權利卵冻門。據我所知,也沒有人過那門。”

“您知這其中的義,”警督慫恿,“燈滅的時候,那天晚上這個間裏的任何人都可能從那門溜出去,跑到魯迪·謝爾茲的背朝您開。”

“在人不知鬼不覺的情況下?”

“在人不知鬼不覺的情況下:記住,燈滅的時候,人們扫冻喚,相互碰。接下來惟一看得見的只有手電筒那得人睜不開眼睛的光。”

布萊克洛克小姐緩緩問:“您相信這些人當中的一個——我那些普普通通的好鄰居中的一個——溜出去,然企圖謀害我?我?可為什麼?看在老天爺的份上,究竟是為什麼?”

“我有一種覺,布萊克洛克小姐,您肯定知這個問題的答案。”

“可我不知,警督。我可以向您保證,我不知。”

“那麼,咱們就來談談吧。您過世誰將得到您的錢?”

布萊克洛克小姐極不情願地説:

“帕特里克和朱莉姬。我把這子裏的家和一小筆年金留給邦尼。實際上,我沒有多少可留下的。我過去有一些‘德國和意大利的證券.現已分文不值,除去税收和一點點投資回報,我可以向您保證,我不值得謀殺——一年我把大部分錢都轉成了年金。”

“您仍然還有一些收入,布萊克洛克小姐,而這些錢將由您的侄兒侄女繼承。”

“因此帕特里克和朱莉姬就計劃謀害我?我本不相信。他們並不十分桔據。”

(25 / 63)
謀殺啓事

謀殺啓事

作者:阿加莎·克里斯蒂
類型:推理偵探
完結:
時間:2017-12-17 12:01

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2015-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

站點郵箱:mail

沃斯閲讀網 | 當前時間: